Институтум

Ответить
Ростислав
Сообщения: 2428
Зарегистрирован: 17 ноя 2017, 16:13
Благодарил (а): 57 раз
Поблагодарили: 109 раз

Институтум

Сообщение Ростислав » 14 сен 2025, 10:00

А все погружение началось с безобидной фразы :
Оттар писал(а): ↑.....Институт брака - это системная штучка....
Ростислав:
вопрос сильно не проявлен. слово " институт" тянет к обучению....))) ну и кто кого ???

Оттар:

Да откель у жорных институты-то? Окстись.
Но вообще между 10 классом школы и 2 курсом института проходят мимо обществоведения, социологии и прочих гумдисциплин. Там рассказывают как слово институт употребляется.
И если систему уподобить организму - то институты это ее ткани и органы. А там где парты и кульманы - это так, аспектик


заметка: Оттар пытается объяснить образно, что такое Система, сравнивая её с организмом и говорит буквально: " Организм это.....ОРГАНИЗМ" потому что "ткани и органы это и есть организм " и ничего кроме формальности это нам не объясняет, никаких дополнительных данных не дает.

Основой для такого заявляения становятся несколько сиситемных принципов
1. Отсутствие в Системе понятие сути и аспектов ее проявления изза невозможности отслеживать реакции "неявное/неявное" и " неявное/явное" а так же методик обобщения. Система концентрируется нак реакция " явное/явное" и формализации эих реакций с ограниченной длинной ПСС.
2.Система очень часто дает определения без определенности. т.е подменяет одно неизвестное другим. Это создает иллюзию ясности , возможно потому что левое Я не может дважды признаться в невежестве. Обращение к определению в справочнике можно считать первым признанием, а вот второй раз , когда после прочтения ясности не стало больше левое Я признать не может и принимает так как есть. В итоге образуя пробелов в субъекте Сознания больше чем было.

и таким образом пояснение" Организм это органы" инспирированное поведение в рамках и демонстрация невозможности эти рамки пересечь.

.

Ростислав:
вот я же ничего, ну ничего не сделал только зашел.!!! а что получилось?
вот сморишо:

- исходя из банального " я поступаю в институт" можно предположить что я туда поступаю для обучения, мне дают подробности мироустройства в том или ином аксепте.
- исходя из небанального яндекс говорит:
Слово «институт» во фразе «институт брака» означает социальный институт, который регулирует брак как форму союза между двумя людьми

Социальный институт — это исторически сложившаяся, устойчивая форма организации совместной деятельности людей, выполняющих определённые функции в обществе, урегулированная однородными законами, обычаями и другими социальными нормами.
т.е опять желтый ярлычок "ниочем" . " что значит " форма организации совместной деятельности" ????? община? артель? ООО?
Заметка: Как выяснится ниже понимание что такое " СОВМЕСТНО" сильно затруднено, потому что путает ВМЕСТЕ и РЯДОМ
но если из этого ниочемного "определения" вытянуть слово "ОБЫЧАЯМИ" то тогда
, извини, ты пальцем в нёбо у ЖОРных институты есть. и знаешь кто там ректром? Онъ!!

Слово «институт» происходит от лат. institutum — «установление, учреждение».
т.е получается что институт это МЕХАНИЗМ внедрения ( установления) чего то. слово " учреждение" это создание чего то по определенному набору принципов. Обучение, образование можно считать процессом установления некоего набора данных, в том числе правил поведения и правил восприятия. это конечно тоже знание но совсем не о мире, а том ЧТО УЧРЕЖДАЕТСЯ. И тогда "институт брака" это одна из форм института УСТАНАВЛИВАЮЩАЯ правила в данном случае в паре и опять же , конечно же у древних это было намного жестче чем нынче.
Заметка: но самое интересное что как раз нужных ,как воздух правил или понятий о взаимоотношении мужа и жены - НЕТ. Этому не учат ни детей , ни взрослых. А если и учат, то только в обратную сторону , когда конфликт переходит в развод или криминал и когда учить уже поздно. Если " бы институт брака" изучал отношения на всей протяженности истории человечества и, обобщая их, отслеживал тенденции и внедрял методики, корректируя состояние семейного союза, вероятно процесс разрушения семьи не зашел бы так далеко.

зацени что говорит латинский код: інѕтітутум

цифра образа: 1816
число образа: ҂АѾЅІ
распаковка числа через имя буквы: Аӡъ Ѿъ Ѕѣло Іжєи

даже если просто прочитать что написано: "Аз ОТ зело ижеи" мы видим что Аз ОТделяется от Зело....( непознанное , сверхъестественное, непознаваемое)

распаковка числа через суть имени буквы: инициация источника жизненного пространства пределом непознанного в потоке данных.

Оттар:
Удивительно. Даже там, где напрямую речь о совместной деятельности - в т.ч. о научно-познавательной ты умудряешься не понять.
Но это твое право, а не проблема общества.

Заметка: Этот ответ свидетельствует о переходе собеседника в оппоненты. Очень видно что переводом его в это состояние послужило несколько неприятных для его Левого Я резонансов.:
1. неудачное определение Организма
2. неудачное замечание отсутствия Институтов у предков ( он их назвал ЖОРными, исходя из предложенной модели текущего бытия через ЖОР /СОР***) также явная ошибка и с этим трудно спорить.
3. Интересно что проявленный мною общий шаблон в восприятия " институт как форма обучения" им так же принимается, а вот то, что неожиданно открывшаяся проблема перевода и этимологии слова ИНСТИТУТ - НЕТ. Оппонет отказывается видеть, что " учреждение" никак не обещает " обучения". Кроме того очевидно что слово " учреждение" им воспринимается как "контора", а не как " процесс создания чего то".
4. Совокупность " полченного негатива" левое Я перекладывает на оппонета ( меня) как бы слегка унижая.
5. Унижение оппонента это форма избавления от внутреннего конфликтного потенциала, т.е некоего всплеска энергии вызванноре входяшим сообщением. Механизм будет рассмотрен ниже. Образовалась разность потенциалов от которой акцептор отказывается.


Ростислав:
Оттар писал(а): ↑ы умудряешься не понять.
не я. ОПРЕДЕЛЕНИЕ и ты ))) Я читаю КАК НАПИСАНО и разворачиваю то, что там есть, а есть там ничто. или точнее НЕЧТО ничего внятно не определяющая. а ты КАК ДОЛЖНО БЫТЬ ПРАВИЛЬНО.:
речь о совместной деятельности - в т.ч. о научно-познавательной
это в какой части образования учитель ( лектор) уравнивает себя с учеником ( студентом)!?!?!? ну разве только в альтушных формах типа" монтесори" А чеж тогда скубент не принимает экзамены у преподов? многие ведь скубенты ЛУЧЕ ЗНАЮТ как преподавать и какой предмет нужон.....
и это не наезд, а констатация факта разных СОСТОЯНИЙ.

Заметка
: Здесь , надо сказать я так же невольно перешел на личности, но иначе я не мог показать разницы. Мне показалось что неджостаточно перечислить два различных метода восприятия, поэтому указал у кого какой. Унижения тут как бы нет, но при этом оно есть для Левого Я, которе себя всегда скрывает и чем точнее его проявляют посторонние, тем это больше его беспокоит. А это значит что беседы не получится и обобщение будет не возмоможно. Хотя казалась бы чего проще: я вижу так, ты видишь иначе. Можем обобщить ,можем остаться при своих. Но вместо этого Левое начинает пытать разрушит видение оппонета и навязать своё....
Оттар: Ну. Ты покрасовался букволожеством. Это мы видели. А сказать то чего хотел? Что тебя смутило?
Слово формы, или что даже препод-студент это совместная работа?
Совместная т.к. и препод работает (когда работает, а не бубнит) и индуцирует в учениках состояние ясности в своем предмете. Причем разницу вычитать невозможно. Только пережить).
И студент работает.Тут о чем спорить?Просто если это поза - ок. Красиво встал. Вольно.

Но если это букволожество тебя довело до полного не зацепления с простым общим - то это антиреклама и повод навестить специалиста.
Т.к. знание и труд должны освобождать. А не делать залржником аксиом.

Ростислав:
Оттар писал(а): ↑А сказать то чего хотел?
да все, что хотел сказал. если сказанное находится за гранью твоего понимания значит это тебе не надо. А если надо - будь любезен потрудится и понять.

Оттар писал(а): ↑Совместная т.к. и препод работает
если изложенное тобой верно то виртухай сидит так же как и зэк... совместно такскать....


Оттар: Да. И жертвы изнасилования с маньяками. И танцоры танго. Это все групповые игры. И это абсолютно прозрачные вещи. И в быту и в 'навуке-публицистике.
Об этом в частности Э.Берн.
С если по простому - игроки с разными ролями, но в одном потоке внимания.

заметка: выделенное красным опять указывает на отсутствие понимание сути явлений, выраженных в словах и фокусировка лишгь на внешних формах. Тут не ижет речь о чем то глуюинном, что передает слово, типа " с О вместе" или хортя бы о едином векторе внимания который иснспирирует совместная работа. так исследователи изуючают различные апспекты явления с единой целью. Не могу те , кто в это время просто курит в лаборатории быть обозначены как совместно работающие. Они не б могут быть даже обозначены как " групповая игра" . Но то что они нахолдятся РЯДОМ это безусловно....

Я:
Тут о чем спорить?
я тебе показываю, ты мне доказываешь.
я пытаюсь показать КУДА СМОТРЕТЬ ты смотришь совершенно в другую сторону (на принятый шаблон). Поэтому КАК ЕСТЬ и не получается.
и тебе кажется что мы спорим.
"Да. И жертвы изнасилования с маньяками. И танцоры танго. Это все групповые игры. И это абсолютно прозрачные вещи. И в быту и в 'навуке-публицистике.
Об этом в частности Э.Берн.
С если по простому - игроки с разными ролями, но в одном потоке внимания."
тогда объясни чем отличаются и каким словом кодируются " живущие в месте в любви и согласии" от соседей алкоголиков за стенкой" . игроки с разными ролями, в одном бытовом потоке, между ними 15 см стенки....

Отт: Спорить по существу - это приводить аргументы с хотя бы потенциальной готовностью их принимать к сведению и действовать по вновь открывшимся обстоятельствам.
Но ты же не принимаешь.
Ты изобрел самозамкнутое пространство вокруг себя и все, что не совпадает формой, или сложнее устроено туда не помещается. Это не спор. Это нервотрепка 8)

Я: погодика. какие ты мне привел аргументы ВНОВЬ открывающие обстоятельства?

оф определение что такое " институт брака" но свои словами ?

Отт:
тогда объясни чем отличаются и каким словом кодируются
Помнишь про 'негодные методы полемики? Это вот один из них. Называется 'подмена тезиса'.
Но и то не получилось.
В предложенном примере соц роль общая - жильцы. И еще возможно - собственники/арендаторы, клиенты управляющей компании, соседи. А отличаются применимостью соц ярлыков 'синева', 'норм люди', неплательщики.
Хотя собираются они в коробки по другим критериям
погодика. какие ты мне привел аргументы ВНОВЬ открывающие обстоятельства?
Я не хочу дальше спорить об очевидном.
Если у тебя есть достаточные основания для отмены понятия соц институт - напиши в спортлото. Наши треки не повлияют на его использование в обществе.

Я: ну так жильцы в описанном мно. примере живут СОВМЕСТНО?
я сказал что слово " ИНСТИТУТ" применяется как попало или по глупости ( всеобщей) или специально прикрывая смыл кода. или мне не правильно перевели латынь эти мологи.

Институт - (исходя их этимологии) механизм ВНЕДРЕНИЯ чего то. регулировка тут очень отдаленным аспектом. Ну когда мы говорим о Экономическом , Гражданском, Культурном, Политическом институтах - внедрение исключительно понятно и видно. Не могу понять чо они в брак внедряли/внедрили/будут внедрять

Отт: Например саму необходимость гос/церковной рагистрации. И 'общих понятий' - две пидораски в Росии не могут заключить брак и воют об этом, как будто нет других форм ассоциаций и института представительства по доверенности.
А в гейропах могут.

Я: ты опять мне отвечаешь исходя из своего представления о том что я не понимаю чего то там. речь идет о том, что рассматриваемый объект - МАШИНА а все блин уверены что это САМОЛЕТ потому чти используют для его обозначения слово ТЕХНИКА...

Сєрж Небогоугодный системный интернет на эту тему считает немного по-другому.
Слово «институт» происходит от латинского institutum — «устройство, организация; принцип».
В свою очередь, institutum является производным от глагола instituere — «ставить; выстраивать, устраивать».
В русский язык слово «институт» было заимствовано во второй половине XIX века из французского языка (institut).
То есть ты опять пытаешься подменить этимологию своим буквожонглированием.
Но в данном случае это вообще глупость, ибо слово пришло к нам всего лет 150 назад во вполне определённом смысле.
И именно в этом смысле и используется, абсолютно вне зависимости от того, что там тебе буковки говорят.
Так что если уж и фантазировать про формы буковок - так это к древним латинянам :))
У нас смысл с образами не может быть связан просто по происхождению этого слова в нашем языке.

Но это все равно не имеет смысла.

Язык имеет договорную природу. И если в договоре нет обязательства учитывать букводроч - то достаточно овладеть понятием и запомнить 2-3 слова из разных языков, ссылающихся на понятие и не ломать голову.
Идеоматика.

Отт: Это тот момент, когда ты действительно мог бы выражаться яснее.
Про самолет не понятно как и весь напрыг на институт.

нет. я привел цитату из того же интернету. но так как он часть сиситемы, как вчера я показывал он вставляет ПРОТИВОРЕЧИЕ.

ты , веротяно не стал читатб начало ветки. а оное вот: https://t.me/c/2405416587/46265/63731 и вот https://t.me/c/2405416587/46265/63734

Серж Читал.
В первом сообщении вроде как не сильно много про этимологию.
Во втором, если отбросить твои комментарии, то особенных противоречий с тем, что я привел, нет. Тем более всегда можно залезть в толковые словари и посмотреть весь спектр значений переводов. И убедиться, что ближе к истине - официальная этимология или твои рассуждения на тему.

Ну честно говоря мысль про эти машины, самолёты и техники я тоже вообще не понял.
Кто на ком стоял?
Есть ощущение, что ты там или всё вывернул. Или причину со следствием попутал.

Я: ты привел:Слово «институт» происходит от латинского institutum — «устройство, организация; принцип».
я привел:
Слово «институт» происходит от лат. institutum — «установление, учреждение».

т.е ты не видишь разницы между "установлением" и " устройством" . ну прикольно чо...../
А я вообще могу тебе об этом писать это ж уже доступ к личным ( читай интимным) данным ??

Отт: Т.е. ты видишь какие-то противоречия в трактовке смысла исходного?
Тогда все много хуже

Я: я вижу что сути переводимого слова сонм переводчиков не поимел. поскольку головы от жопы и небо от нёба похоже не отличали. Каждому мерещились какие то аспекты. их образовался мешок. как обобщить их никто не знает. А это очень удобно можно всегда получить бинер. А бинер это энергия, родной. на ней гравицапа оч далеко летает.

Серж
Ну попробуем так.
речь идет о том, что рассматриваемый объект - МАШИНА а все блин уверены что это САМОЛЕТ потому чти используют для его обозначения слово ТЕХНИКА...
Возьму на себя наглость и прочитаю "потому чти" как "потому что" и далее буду действовать в рамках этой гипотезы.
Итак, у нас есть машина. Какая? Автомобиль имеется ввиду? Так то и самолёт - машина.
Ну пусть автомобиль.
На каком основании все уверены, что это самолёт? Какие признаки самолёта у него есть? Он хотя бы летает? Называть то его могут как угодно. Название "техника" подойдёт и туда и сюда.
Видимо отталкиваться надо не от названия. Не от слов.
Ростик это имел ввиду?
И вот тут явная подмена понятий.
Ибо в случае с институтом он делает ровно обратное. Есть в нашей жизни институт и как учебное учреждение. И как форма организации чего-либо. Тот же институт брака. То есть вот, самолёт и он летает...
Но он предлагает как раз оттолкнуться не от этого, а от названия. Да ещё и пришедшего к нам из латыни через французский совсем недавно.
Разве это не передергивания и не подмена причины и следствия в его собственном примере?

Серж
т.е ты не видишь разницы между "установлением" и " устройством" . ну прикольно чо...../
Да что же ты такой упёртый и клиповый. Увидел где-то в онлайн переводчике одно из значений и носишься с ним.
Ну почитай нормальный словарь.
Там много значений слова. Хотя они в чем-то и близки...
https://translate.academic.ru/institutu ... 2939631218

Причем там вообще есть вариант "заведённый порядок", что в отношении брака максимально понятно и интуитивно близко по смыслу.

Серж:
я вижу что сути переводимого слова сонм переводчиков не поимел.
А если вместо всего этой чуши просто включить голову?
Вот слово onions переводится как лук.
А слово bow, о чудо, тоже переводится как лук.
Одно - растение, второе - оружие.
Неужели в языке бывают омонимы?
А вот теперь тебе скажут, переведи с русского на английский слово лук.
Ты начнёшь писать, что может быть bow, может быть onions.
И это абсолютно верно будет.
А тебе в ответ вот эта тирада про головы, жопы, небо и бинеры...

Отт:
ну конечно. все перечисленное ( и то что не перечислено) АСПЕКТЫ в которых спряталась СУТЬ. которую можно счесть без всякого перевода вообще, через число. Ну потому что это опровергнуть никак не выйдет.
Это все еще слишком смело.
Придется поверх домашки с вычислением сутей окончаний и суффиксов докинуть.
1. Результаты лабораторной работы со сравнением гематрий однозначных слов: глаз. Хлеб. Нога. Верблюд, гвоздь. Дверь - подобрал попроще и веселее.
Совпадают ли гематрии в иврите, древне-греческом (времен 'папирусов pmg') и русском.
Насколько совпадают, чем объясняются отличия.
2. Таки объяснить без собственных терминов что есть суть.

Я: Сержу вот ты написал:

возьму на себя наглость и прочитаю "потому чти" как "потому что" и далее буду действовать в рамках этой гипотезы.
Итак, у нас есть машина. Какая? Автомобиль имеется ввиду? Так то и самолёт - машина.
Ну пусть автомобиль.
На каком основании все уверены, что это самолёт?



сначала не понял мой образ затем все таки вник. хорошо. И дошел до предела пространства этого образ в виде вопрос " на каком основании".....

и ты не стал отвечать на этот вопрос. В приведенном примере дальше слова " техника" никто кроме узких спецов не понимает. НЕТ ОТЛИЧИЙ . и у тебя их нет. и у обихода их нет. Не отличаешь ты сути " УСТАНОВИТЬ" от " ОРГАНИЗОВАТЬ" или "УСТРОИТЬ"... точька.

и не понимаешь не потому что ущербен лично, а пототму что система не дала .

И потому в словаре который высыпал все что мог прямым ( т.е действительно какой то переводчик постарался) и непрямым ( обратным шаблонированием, т.е исходя из прижившихся выражений) переводом разобраться.

и обрати внимание на то , что один и тот же интернет выдал тебе одно а мне другое по одном и тому же слово один и тот же интернет....
Есть в нашей жизни институт и как учебное учреждение.
вот в моем варианте интернет выдал слово УЧРЕЖДЕНИЕ как перевод латинского институтум. так? и еще выдал УСТАНОВЛЕНИЕ.

а скажи мне слово УЧРЕЖДЕНИЕ ты понимаешь только в смысле "контора рога и копыта? или есть еще что то, какой то смысл?

Серж Во что вник? Куда дошёл?
Я как считал, что ты построил некорректный пример, путающий причину и следствие, так и считаю. Ровным счётом ничего не изменилось.
А всё написанное далее - опять забалтывание темы вместо разговора по существу.
Не в твоём и не в моём...
Я тебе кину ссылку на словарь с различными переводами этого слова.
Ты хоть зашёл, посмотрел?
Там и установления, и учреждения, и каких только вариантов там нет.

Я:
Институтум - photo_2025-09-13_20-40-12.jpg
Я как считал ......, так и считаю.....
вот две цитаты обе твои. а вот иллюстрация того что я двацать раз уже пояснил: поляризующий шаблон. проверяй ссылку которую ты мне дал она?


и у меня есть ОБОСНОВАНИЕ откуда это ( подчеркнутое) и почему остальное - обратное шаблонирование. но оное тебе не надо. и это нормально.


ты обратил внимание на выявленный совместно ( действительно вместе а не рядом) поляризующий восприятие алгоритм?При котором носитель такого алгоритма НЕ ВИДИТ БУКВАЛЬНО написанный текст, а видит и воспринимает только тот который пропускает этот алгоритм. Пропускная способность алгоритма зависит от того какой именно шаблон носитель ПРИНЯЛ и УСТАНОВИЛ в себе ( вот этим институтум и занимается) . Но вот переустановка шаблонов дело ацки трудное и без внешнего СО действия практически не возможен.( ну потому что , то что ВНЕ УСТАНОВЛЕННОГО ШАБЛОНА , носитель просто не видит и не воспринимает). Lana обрати внимание это поможет в понимании почему маугли- навсегда маугли.

и вот эта способность выходить из под действия таких программ и есть ВНЕ СИСТЕМНАЯ ЖИЗНЬ, и есть " выход из системы" , а не как многие думают - раздеться голым взять палку копалку и умереть поедая горькие корни
".. И я был, как все,
Пил да пахал.
Прочел Дао Дэ Цзин
И понял «Попал!»;
Сжег свой пентхаус,
Снял пробу с лозы
И вышел плясать
В туман над Янцзы."

и она вполне приобретаема, а не обязательно врожденная. И позволяет совершенно без истерики пойти и купить курицу в ночи, не испытывая мессионерской ненависти к нарушителям биоритмов, пребывая в данный момент резервации, одновременно выращивая помидор в саду и беседуя с деревьями, имеющими душу. ВОЛЯ выглядит примерно так.



Ростислав
Сообщения: 2428
Зарегистрирован: 17 ноя 2017, 16:13
Благодарил (а): 57 раз
Поблагодарили: 109 раз

Re: Институтум

Сообщение Ростислав » 14 сен 2025, 10:07

Институтум - 01.jpg
это количество текстов по годам использующих слово " ИНСТИТУТ". обрати внимание на доту его появления . через 14 лет от точк смены парадигмы 1750. так что как видишь никуда оно и почсле 91 не делось .

Сейчас, кмк, в обороте слово ВУЗ. Мой сын поступал уже в ВУЗ а не в институт. но ща проверим что НКРЯ скажет нам об этом
Институтум - 02.jpg
А это ситуация с аббревиатурой ВУЗ. т.е попыткой как то повлиять на латинскую экспансию. Результат вычислить не трудно. 😭

Серж: Это что. У меня в детстве была подобная штука - она куда красивее картинки рисовала :))
Институтум - 03.jpg
у вас, мистер Смит, аннигилятор устаревшей конструкции. не работает он (

Серж: По мне так покрасивше твоих квадратиков с кружочками будет.
У тебя все как-то уныло. А здесь и фигурки хитрее. И цветов побольше.

Ростислав
Сообщения: 2428
Зарегистрирован: 17 ноя 2017, 16:13
Благодарил (а): 57 раз
Поблагодарили: 109 раз

Re: Институтум

Сообщение Ростислав » 14 сен 2025, 10:14

Если Гугл переводчик это авторитетный источник то допросим его с пристрастием что же такое Институтум:

1.
Институтум - 04.jpg
как обычсно. перевода нет только оглассовка. работаем пробелом

2.
Институтум - 05.jpg
отношение учреждения... может это перенос процесса учреждения? т. еучредители, те кто зхотят что то создать переносят ( отнросят) этот процесс КУДА ТО?
Институтум - 06.jpg
и затем УСТАНАВЛИВАЮТ ,т.е учреждают то что хотели.

3
Институтум - 07.jpg
А затем "настаивать на использовании", т.е ЗАСТАВЛЯТЬ ( прннуждать вынуждать) использзовать учрежденное именно ими

Тогджа понятно почему и зачем этот лдатинский код попадает в русский обиход в 1764 г по данным НКРЯ всего через 14 лет после начала новой парадигмы.

Ростислав
Сообщения: 2428
Зарегистрирован: 17 ноя 2017, 16:13
Благодарил (а): 57 раз
Поблагодарили: 109 раз

Re: Институтум

Сообщение Ростислав » 16 сен 2025, 07:31

Ростислав писал(а):
14 сен 2025, 10:14
Если Гугл переводчик это авторит

Ростислав
Сообщения: 2428
Зарегистрирован: 17 ноя 2017, 16:13
Благодарил (а): 57 раз
Поблагодарили: 109 раз

Re: Институтум

Сообщение Ростислав » 17 сен 2025, 07:38

Итак рассмотрим схему энерго информационного обмена называемую в обиходе беседа*:
Предположим стоит задача определить наблюдаемый объект. На столе стоит наполнная бутылка.
беседник А передает беседнику Б набор данных Х.




если предположитб что набор данных акцептора по обсуждаемомоу вопросу равен Х а входящие данные имеют массу (?) У то
при Х=У возникает положительный резонанс, собеседники поднимают друг друга возникает СОгласие. ЯПРри этом СО здесь имеет алгоритмическое значение поскольку в действительности данне не равны а тождественны и сравнение это происходит в СПС, в О.

Один говорит что "будтылка полная" другой говорит что " в емкости жидкость". это непротиворечащие выражения но разум воспринимает их буквально и не может обобщить. У разума может не быть шаблона о том что "бутылка" это "емкость". Если СО работает разум легко принимает уточнение что " бутылка" может называться "емкостью". СО беседники понимают друг друга возникает ДО верие. Т.е ГОВТОВНОСТЬ ПРИНЯТЬ НАБОР неизвестных ранее данных.
Вероятно до верие возхникает не сразу. Нужно отправитьб несколько наборов данных для получения положительного резонанса. Этот механизм известен и описан карнеги как "принцип нескольких да" Он говорит что если у вас предстоят сложные переговоры и вых отите убещдить собеседника принять ваши условия добейтесь от него в начеле беседу нескольих да по отвлеченным вопросам. типа "сегодня хорошая погода", кофе горячий". и тд.
Т.е получая положительный резонанс или несколькр разум определяет истоник такого резонанса " друг" и записывает его в аторитеты. Это не зхначи


Если СО - нет то Х не равно У и тогда возхникает реакция защиты. разуму



и эту энергию нужно куда то деть. она идет не на осознавание и усвоение принятого и на перестройку своего набора данных , а на отторжение либо в виде контраргумента, либо, когда они кончаются унижение личности оппонента.

Ответить

Вернуться в «Беседы с Разумными»