Re: Семья
Добавлено: 16 авг 2020, 10:20
Мои товарищи прочитав ниже коротенькое сообщение о том что " жен ЩИ на" уже словили и прописали внутри себя ЛОЖНЫЙ штамп: жен ЧИНА. Я позже поищу цитаты деятелей которые рассказывая о чаромутии чаромутят. взяли и заменили Щ на Ч и выдали это за истоть.
Здесь же хочу показать вам ту истоть которая нам реально доступна. Смотрим и читаем словарик созданный в 19 в на основании "Остромирова евангелия". Замечу, что данное произведение 10 века содержит огромное количество древних слов, которые уже в 19 веке были не понятны. Собственно нас и интересует написание этих древних слов. трактовки интересуют меньше, однако и они интересны подчеркнутое сегодня читается так:
Женица.Женишца.Женишце..... т.е нет ни буквы "Щ" ни буквы " Ч" записано по порядку:
женство
женчоужен
женока, женка
женырив - отдельно интересное лично мне слово изнеженный, женоподобный....
написано по порядку:
женомоужь
женомужие
женонеиствовство ( обратите внимание на 4 подряд согласные буквы без разделителей еръ и ерь в первоисточнике. привет лиходеям!)
женонеистов
т.е мы видим что слова, описывающие нам женское и саму особу женского пола не содержат букв Щ и Ч. И НЕ МОГУТ ИХ СОДЕРЖАТЬ, как не может мёд содержать соль. Женское не может содержать букву Ч , поскольку образ Чѣрвль это оптимальное решения. Женка этим не должна заниматься и не занималась никогда! вот буква Щ в слове все таки мною найдена. Но сядьте поудобнее и дышите ровно и смотрите не упадите: ЖЕНИЩЕ......
напомню слово брак это слово 19 века до этого было слово " ПОСАГ"( ПОСЯГНУТЬ) я уже делал материал об этом.
в словаре Срєзневского слово "женщина" есть , и она содержит, как и все записи этого словаря указание на ПЕРВОИСТОЧНИК:
FEMINA.латынь. если предположить что римский колонтитул указывает на дату то можно сделать вывод что слово "женщина" это перевод с латинского появившийся в 16 веке. Ну и что тут особенного? особенностей тут достаточно много укажу только некоторые:
1. образ буквы Щ кардинально меняет поведение женки ( бабы)
2. Фемина стала источником феминизма даже с точки зрения словообразования
и люопытный читатель может ознакомится с принципами феминизма, которые косвенно укажут на суть, кодировку слова "женщина".
еще один словарь древнеславянских слов выпущенный Чешской академией дает такой факт:
сомнений быть не может. если предположить что слово кодирует ( в данном случае) поведение и мировосприятие то слово "женщина" кодирует поведение "фемина" которое в свою очередь кодирует поведение " шлюха"
таким образом в мировосприятие вставился взаимоисключающий параграф который звучит вполе пристойно:
" моя жена- женщина" ( а кто ж еще???) но слово ЖЕНА не кодирует то что кодирует слово ЖЕНЩИНА......
Здесь же хочу показать вам ту истоть которая нам реально доступна. Смотрим и читаем словарик созданный в 19 в на основании "Остромирова евангелия". Замечу, что данное произведение 10 века содержит огромное количество древних слов, которые уже в 19 веке были не понятны. Собственно нас и интересует написание этих древних слов. трактовки интересуют меньше, однако и они интересны подчеркнутое сегодня читается так:
Женица.Женишца.Женишце..... т.е нет ни буквы "Щ" ни буквы " Ч" записано по порядку:
женство
женчоужен
женока, женка
женырив - отдельно интересное лично мне слово изнеженный, женоподобный....
написано по порядку:
женомоужь
женомужие
женонеиствовство ( обратите внимание на 4 подряд согласные буквы без разделителей еръ и ерь в первоисточнике. привет лиходеям!)
женонеистов
т.е мы видим что слова, описывающие нам женское и саму особу женского пола не содержат букв Щ и Ч. И НЕ МОГУТ ИХ СОДЕРЖАТЬ, как не может мёд содержать соль. Женское не может содержать букву Ч , поскольку образ Чѣрвль это оптимальное решения. Женка этим не должна заниматься и не занималась никогда! вот буква Щ в слове все таки мною найдена. Но сядьте поудобнее и дышите ровно и смотрите не упадите: ЖЕНИЩЕ......
напомню слово брак это слово 19 века до этого было слово " ПОСАГ"( ПОСЯГНУТЬ) я уже делал материал об этом.
в словаре Срєзневского слово "женщина" есть , и она содержит, как и все записи этого словаря указание на ПЕРВОИСТОЧНИК:
FEMINA.латынь. если предположить что римский колонтитул указывает на дату то можно сделать вывод что слово "женщина" это перевод с латинского появившийся в 16 веке. Ну и что тут особенного? особенностей тут достаточно много укажу только некоторые:
1. образ буквы Щ кардинально меняет поведение женки ( бабы)
2. Фемина стала источником феминизма даже с точки зрения словообразования
и люопытный читатель может ознакомится с принципами феминизма, которые косвенно укажут на суть, кодировку слова "женщина".
еще один словарь древнеславянских слов выпущенный Чешской академией дает такой факт:
сомнений быть не может. если предположить что слово кодирует ( в данном случае) поведение и мировосприятие то слово "женщина" кодирует поведение "фемина" которое в свою очередь кодирует поведение " шлюха"
таким образом в мировосприятие вставился взаимоисключающий параграф который звучит вполе пристойно:
" моя жена- женщина" ( а кто ж еще???) но слово ЖЕНА не кодирует то что кодирует слово ЖЕНЩИНА......